Übersetzung im Kontext von „of him“ in Englisch-Deutsch von Reverso Context: The last anyone saw of him. Übersetzung im Kontext von „love him“ in Englisch-Deutsch von Reverso Context : I love him too much sometimes. Übersetzung im Kontext von „about him“ in Englisch-Deutsch von Reverso Context: tell him about, told him about, talk to him about, ask him about, asked him.
First and second person pronouns usually do not, and they can be used anywhere in the sentence—except in certain poetical or informal contexts.
There are also genitive direct objects. But the genitive object, other than accusative or dative objects, is somewhat outdated:.
In Modern German, "erinnern" rather takes the prepositional phrase with the preposition an. However, some verbs cannot be constructed otherwise, and thus genitive objects remain common language to some degree.
This is true for "entsinnen" which is archaic in itself , but also for sentences such as:. The two noun and pronoun emphasizers "selber" and "selbst" have slightly different meanings than if used with nominal phrases.
They normally emphasize the pronoun, but if they are applied to a reflexive pronoun in the objective case , they emphasize its reflexive meaning.
The verbs following the formal form of "you"—"Sie"—are conjugated identically as in the third-person plurals. For example, "Sie sprechen Deutsch.
The first of these is an example of gender-based pronoun usage that may not be intuitive to an English speaker, because in English an inanimate object is almost always referenced by the pronoun "it.
In the above examples, both birthday and dog are masculine, so "it" becomes "er" in the nominative case and "ihn" in accusative.
Genitive personal pronouns not to be confused with other instances of the genitive case such as "des"—see below are sometimes explained as indicating possession; however, this is incorrect and redundant, as the definition of a possessive pronoun mein is already to indicate possession.
The genitive personal pronouns in the table above find very seldom use in modern German and are nearly always made obsolete by modern formulations. There is a well-known German saying "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" The dative case is the death of the genitive case , referring to the frequent colloquial replacement of traditionally genitive formulations with dative formulations e.
Genitive personal pronouns may be used for the genitive object "gedenke meiner": Archaically, the pronoun form without -er can be used, e.
Another use is after prepositions requiring the genitive case, e. Possessive pronouns are formed by adding endings to the genitive case of the personal pronoun, eventually stripping it of its genitive ending.
The endings are identical to those of the indefinite article ein. When unser and euer have a suffix, the -er gets reduced to -r; e. To replace a nominal by a pronoun that is derived from an article, the declined form corresponding to the gender, case, and number of the nominal phrase is used.
Although the pronoun form and the article form are the same in most cases, there are sometimes differences. There are also reflexive pronouns for the dative case and the accusative case reflexive pronouns for the genitive case are possessive pronouns with a "selbst" following after them.
In the first and second person, they are the same as the normal pronouns, but they only become visible in the third person singular and plural.
The third person reflexive pronoun for both plural and singular is: A pronoun contains, or rather, has a relative clause, if there is ever a further meaning to express behind the pronoun, that is to say, some more clarification necessary.
The relative pronouns are as follows:. Instead, welcher -e, -es may be used, which is seen to be more formal, and only common in interdependent multi-relative clauses, or as a mnemonic to German pupils to learn to distinguish das from dass it is the first of these if one can say dieses, jenes or welches instead.
The relative pronoun is never omitted in German. On the other hand, in English, the phrase. According to Stoneham, the boy is based on a photograph of himself at age five, the doorway is a representation of the dividing line between the waking world and the world of fantasy and impossibilities, while the doll is a guide that will escort the boy through it.
The titular hands represent alternate lives or possibilities. The painting was first displayed at the Feingarten Gallery in Beverly Hills, California , during the early s.
A one-man Stoneham show at the gallery, which included the piece, was reviewed by the art critic at the Los Angeles Times. During the show, the painting was purchased by actor John Marley ,  notable for his role as Jack Woltz in The Godfather.
According to the seller, the aforementioned couple, the painting carried some form of curse. Their eBay description made a series of claims that the painting was cursed or haunted.
Included in those claims were that the characters in the painting moved during the night, and that they would sometimes leave the painting and enter the room in which it was being displayed.
Also included with the listing were a series of photographs that were said to be evidence of an incident in which the female doll character threatened the male character with a gun that she was holding, causing him to attempt to leave the painting.
News of the listing was quickly spread by internet users who forwarded the link to their friends or wrote their own pages about it.
Eventually, the auction page was viewed over 30, times.